Blog

July 18, 2023

3 reasons to use 1 provider for multilingual translation projects

3 reasons to use 1 provider for multilingual translation projects Many of Scriptis’ clients first come to us for English <> French translation for Canada. Our in-house team provides a wide range of English <> French language services for clients in automotive and manufacturing, health […] (Read more...)

June 30, 2022

Translation for open enrollment: efficient workflows matter

Translation for open enrollment requires a strong termbase, meticulous QA and seamless file transfer between clients and their language service partner. What is open enrollment? Open enrollment matters to people who get their health insurance through their job, Medicare, or the Affordable Health Act (ACA) […] (Read more...)

August 12, 2024

Bill 96 and the Quebec Workplace: What will change?

If your organization operates in Quebec, you are probably familiar with the provincial rules governing the use of French in the workplace, codified in the Charter of the French Language. With the passage of Bill 96, formally known as “An Act respecting French, the official […] (Read more...)

June 4, 2024

“Do you use AI?” Scriptis and new translation technologies

“Do you use AI?” Scriptis and new translation technologies We are often asked whether we use AI. The answer is yes. Long before Chat GPT exploded into public consciousness, the language services industry incorporated AI into the translation and quality assurance process. Back in 2020, […] (Read more...)

March 1, 2024

French fintech translation for the Canadian market

For French-speaking Canadians, language is an important marker of regional identity. Canadian and European French are mutually intelligible, but distinct cultural, stylistic, legal and terminological differences distinguish the language used by the financial industry in Canada from that used in France. To be effective in […] (Read more...)