Blog

March 26, 2021

Case study: transcreation for global marketing

Executive Summary Scriptis provided translation for a global advertising campaign for audio devices. We translated and localized a series of 25 brand headlines for ten different languages. These were Simplified Chinese (for mainland Mandarin speakers), Dutch, Canadian French, European French, German, Italian, Korean, European Portuguese, […] (Read more...)

December 28, 2023

Soaring with AI: A bird’s eye view of translation

Soaring with AI: A bird’s eye view of translation Have you met the Scriptis mascot Scriptor? He’s a speedy peregrine falcon whose sharp eyes don’t miss a thing. Like all of us, he’s noticed a spike in chatter about AI and its impact on the […] (Read more...)

August 22, 2023

The Scriptis client portal: efficient, secure, and free.

The Scriptis client portal: efficient, secure, and free The Scriptis client portal is offered at no cost to our customers. Clients tell us how much quicker and easier the project launch process has become, especially when employees from different departments require translation services. Here’s a […] (Read more...)

June 26, 2025

Tired of Multilingual Headaches? Here’s How to Fix Them

When your business expands into new markets, language becomes more than just a checkbox—it becomes a bottleneck. You’re juggling multiple teams, regions, platforms, and deadlines. Each piece of content—training material, product page, marketing email—needs to be accurate, on brand, and ready in multiple languages. But […] (Read more...)

June 30, 2022

Translation for open enrollment: efficient workflows matter

Translation for open enrollment requires a strong termbase, meticulous QA and seamless file transfer between clients and their language service partner. What is open enrollment? Open enrollment matters to people who get their health insurance through their job, Medicare, or the Affordable Health Act (ACA) […] (Read more...)