Executive Summary Canadian law requires all digital consumer-facing content to appear in both French and English. When a New Zealand-based fashion retailer entered the Canadian market, translation into French became a necessity. Their English language listings would not reach customers until the French versions were […] (Read more...)
March 22, 2021
Fintech translation: three major localization concerns Financial technology (“fintech”) puts a laser focus on customer needs. Easy, secure access to information in the local language is among the most important of these needs. For developers of both consumer and enterprise software and applications, fintech translation […] (Read more...)
June 23, 2022
How to meet the challenges of e-commerce translation Research by the payment processing vendor Stripe explored why nine out of ten lost e-sales fail on the checkout page. They reviewed European e-commerce websites and discovered three basic errors. The most common error? A failure to […] (Read more...)
April 20, 2022
Concordance Translation, a translation agency with expertise in automotive translations, is delighted to announce today that the company is completing the merger of its business activities with those of Scriptis Translations Inc. Scriptis is a multifaceted translation services agency based in Laval, Québec. As of […] (Read more...)
March 17, 2022
Automotive translation presents a unique challenge. It combines the rigor of technical translation with the creativity of marketing translation. Scriptis specializes in automotive translations and includes many major car manufacturers in our client base. These clients rely on us for consistency, creativity, and confidentiality. The […] (Read more...)





