assurance qualité

28 décembre 2023

Vue à vol d’oiseau du secteur de la traduction à l’ère de l’IA

Vue à vol d’oiseau du secteur de la traduction à l’ère de l’IA Connaissez-vous notre mascotte Scriptor? C’est un faucon pèlerin qui réagit très vite et voit très loin. Assez loin pour apercevoir comme nous à l’horizon la constante ascension de l’intelligence artificielle (ou « IA ») […] (Lire la suite...)

11 mai 2021

Combien de temps faut-il pour traduire ça? Ça dépend!

Combien de temps faut-il pour traduire ça? Ça dépend! Quand un client soumet un projet pour traduction, nous lui demandons toujours pour quand il en a besoin. Parfois, le client répond « dès que possible ». Réponse qui transmet bien le caractère urgent de sa demande, mais […] (Lire la suite...)

18 juillet 2023

Trois raisons de confier vos traductions multilingues à un seul fournisseur de services linguistiques

Trois raisons de confier vos traductions multilingues à un seul fournisseur de services linguistiques Un grand nombre de clients de Scriptis s’adressent d’abord à nous pour combler leurs besoins de traduction anglais-français au Canada. Notre équipe interne propose une large gamme de services linguistiques anglais-français […] (Lire la suite...)

21 juin 2023

Comment optimiser votre partenariat avec votre gestionnaire de projets de traduction

Comment optimiser votre partenariat avec votre gestionnaire de projets de traduction Chez Scriptis, nos gestionnaires de projets (affectueusement appelés GP) ne chôment pas. En tant qu’intermédiaires entre le client et l’équipe de traduction, les GP consacrent leur temps à : Lorsque nous leur avons demandé en […] (Lire la suite...)

8 mai 2023

Cinq questions à poser à votre prestataire de services de traduction anglais-français

Cinq questions à poser à votre prestataire de services de traduction anglais-français Si votre organisation exerce des activités au Québec, que ce soit en tant que vendeur/distributeur ou en tant qu’employeur, vous trouverez de nombreuses entreprises offrant des services de traduction de l’anglais vers le […] (Lire la suite...)