(L’emploi du féminin a pour seul but d’alléger le texte.)
Traductrice chevronnée anglais-français, assurances et services financiers
Vous êtes une traductrice d’expérience et vous voulez changer d’air? Vous en avez assez des heures supplémentaires? Vous cherchez un poste où vous serez traitée à votre juste valeur et où la direction travaille vraiment à améliorer vos conditions de travail? Eh bien, Scriptis a peut-être le poste idéal pour vous. Venez y voir!
La croissance se poursuit à Traductions Scriptis et nous cherchons une traductrice chevronnée qui s’y connaît en assurances et en services financiers pour un poste permanent, à temps plein.
Outre une solide connaissance du domaine, notre future collègue dispose d’une bonne expérience de travail et est rompue au métier de traductrice professionnelle, y compris à l’exploitation des outils d’IA. Rien ou presque ne lui échappe; la plupart du temps, on lui confie des travaux les yeux fermés, mais elle-même garde les yeux ouverts, à l’affût des moindres imperfections. Elle sait décortiquer les réalités financières et n’est pas du tout intimidée par les nouveautés fiscales, les contrats d’assurance et les analyses de conjoncture économique.
À Scriptis, on aime rire et apprendre. On travaille en équipe dans l’entraide, on communique, on met la technologie au service du langagier; nos bases de terminologie et nos mémoires de traduction sont fiables et pertinentes. Les heures supplémentaires n’existent pas et l’un des mandats forts de l’entreprise consiste à améliorer sensiblement des conditions de travail déjà meilleures qu’à bien d’autres endroits.
Le présent poste est offert en télétravail ou à nos bureaux de Laval.
EXIGENCES
- Diplôme universitaire en traduction de 60 crédits ou plus, ou membre en règle de l’OTTIAQ
- Au moins cinq ans d’expérience au sein d’une équipe de traducteurs, dans un milieu structuré
- Connaissances avérées dans le domaine financier
- CCVM, formation LOMA, ou PAA, un atout
- Solides compétences rédactionnelles
- Maîtrise de la suite Office, des outils de TAO et des outils de référence usuels (connaissance pratique de memoQ, un atout);
- Vaste culture générale et suivi de l’actualité économique
- Autonomie, bon jugement professionnel, désir d’apprendre et de partager ses connaissances
Si le poste vous intéresse, remplissez le formulaire ci-dessous ou faites parvenir votre c.v. à l’adresse rh@scriptis.com en nous indiquant pourquoi ce poste est parfait pour vous. La traduction d’un court texte sera demandée dans le cadre du processus de sélection.
Scriptis remercie toutes les postulantes, mais ne communiquera qu’avec les candidates retenues
- La langue vous passionne.
- Vous aimez l’action.
- Vous agissez en professionnel.
- Vous adorez apprendre.
- Vous excellez, mais acceptez qu’on trouve toujours meilleur que soi.
- Vous souhaitez intégrer une équipe multinationale.
- Vous aimez rire!
Si ces énoncés vous rejoignent, c’est vous que nous cherchons! Remplissez au plus vite le formulaire ci-dessous, nous avons hâte de vous connaître…
Avant de soumettre des informations personnelles, veuillez consulter la Politique de confidentialité de Scriptis.
Les champs marqués d’un * sont obligatoires