Introduction La traduction technique est essentielle à l’expansion internationale des manufacturiers. Les fournisseurs de services linguistiques (FSL) ne traduisent pas simplement votre contenu. Ils vous aident à mettre en place des systèmes efficaces et évolutifs pour uniformiser votre documentation technique multilingue à l’échelle mondiale. Voilà […] (Lire la suite...)
25 mars 2025
Pour conquérir les marchés internationaux, les entreprises de logiciels doivent adapter leurs produits aux langues, cultures et normes locales. L’internationalisation et la localisation jouent un rôle essentiel en garantissant une expérience utilisateur harmonieuse et conforme aux attentes de chaque marché. Qu’est-ce que l’internationalisation (i18n)? L’internationalisation […] (Lire la suite...)
14 mars 2025
Dans un environnement mondialisé, une communication RH claire et efficace est essentielle pour assurer la conformité réglementaire, renforcer l’engagement des employés et optimiser les opérations. Travaillez avec un fournisseur de services linguistiques et profitez de traductions précises et accessibles à l’ensemble des collaborateurs, quelle que […] (Lire la suite...)
19 février 2025
Résumé Notre client, une marque internationale de vêtements de sport basée aux États-Unis, devait optimiser le processus de traduction du contenu se trouvant dans son gestionnaire de fiches produits. Scriptis a commencé le travail en créant un lien direct entre l’outil de gestion de contenu […] (Lire la suite...)
28 décembre 2023
Vue à vol d’oiseau du secteur de la traduction à l’ère de l’IA Connaissez-vous notre mascotte Scriptor? C’est un faucon pèlerin qui réagit très vite et voit très loin. Assez loin pour apercevoir comme nous à l’horizon la constante ascension de l’intelligence artificielle (ou « IA ») […] (Lire la suite...)