traduction de sites web

30 mai 2023

Étude de cas : Traduction de mots-clés et rédaction multilingue

Résumé Un client nous a demandé de lui fournir des services de rédaction et de traduction de mots-clés en seize langues : danois, néerlandais, anglais britannique, finnois, français européen, allemand, italien, japonais, norvégien, polonais, portugais brésilien, russe, espagnol européen, espagnol mexicain, suédois et turc. Ce contrat […] (Lire la suite...)

30 août 2021

Étude de cas : La traduction médicale et la recherche de mots-clés

Résumé Un important fournisseur de matériel médical innovateur en imagerie, en chirurgie et en radiothérapie souhaitait faire traduire du contenu afin de soutenir sa croissance internationale. Il a fait appel à Scriptis pour traduire des notices d’utilisation et son site web dans une multitude de […] (Lire la suite...)

24 mai 2021

Comment s’y retrouver parmi les extensions de traduction WordPress

Comment s’y retrouver parmi les extensions de traduction WordPress Selon une étude publiée en 2021 dans le Search Engine Journal, 39,5 % de tous les sites web sont des sites WordPress. Si l’on ne compte que les sites utilisant un système de gestion de contenu (CMS), […] (Lire la suite...)

14 décembre 2020

Le référencement naturel international en 10 étapes

Le référencement naturel international en 10 étapes Un bon référencement naturel est une clé de la croissance des ventes. La gestion d’un programme de référencement naturel peut toutefois s’avérer difficile. Si vous envisagez de traduire votre site Web pour un marché bilingue ou étranger, le […] (Lire la suite...)

19 avril 2021

Bien préparer la traduction de sites web pour obtenir des résultats optimaux

Bien préparer la traduction de sites web pour obtenir des résultats optimaux La traduction de votre site web en plusieurs langues (ou même en une seule) peut être une tâche colossale. C’est pourquoi nous nous efforçons de simplifier le processus autant que faire se peut. […] (Lire la suite...)