traduction marketing

24 mai 2021

Comment s’y retrouver parmi les extensions de traduction WordPress

Comment s’y retrouver parmi les extensions de traduction WordPress Selon une étude publiée en 2021 dans le Search Engine Journal, 39,5 % de tous les sites web sont des sites WordPress. Si l’on ne compte que les sites utilisant un système de gestion de contenu (CMS), […] (Lire la suite...)

2 juin 2021

Techniques et contraintes en traduction de billets de blogue

Techniques et contraintes en traduction de billets de blogue Si vous desservez des marchés étrangers, vous savez déjà que traduire votre site web est essentiel. Pourtant, même multilingues, de nombreux sites limitent leur blogue à une seule langue. Scriptis compte de nombreux clients où l’on […] (Lire la suite...)

13 avril 2021

Choisir un cabinet de traduction : faut-il faire passer un test?

Choisir un cabinet de traduction : faut-il faire passer un test? Si vous êtes à la recherche du cabinet de traduction idéal, plusieurs facteurs doivent être pris en considération. Évidemment, la qualité est très importante. Elle ne devrait toutefois pas être le seul élément qui guide […] (Lire la suite...)

4 octobre 2021

La traduction conforme au RDM de l’UE

La traduction conforme au RDM de l’UE Le Règlement (UE) relatif aux dispositifs médicaux de l’Union européenne, ou RDM de l’UE, a pris effet en mai 2021. Les fabricants doivent dorénavant se plier à différentes normes encadrant l’étiquetage et les notices d’utilisation des dispositifs médicaux. Le […] (Lire la suite...)

13 avril 2021

Services de traduction marketing : comment préparer votre contenu original

Services de traduction marketing : comment préparer votre contenu original Vous pénétrez de nouveaux marchés dans le monde, et vous devez localiser votre contenu pour un public étranger. La traduction de votre site Web semble évidemment la première étape à franchir. Mais, qu’en est-il des articles […] (Lire la suite...)