Étude de cas

20 septembre 2021

Étude de cas : traduction de l’anglais au français et narration de vidéos de formation en services financiers

Résumé Notre client, Hoopis Performance Network, propose des solutions d’apprentissage aux professionnels de la finance. Sa plateforme web novatrice offre des ressources de perfectionnement professionnel au personnel de grandes institutions financières au Canada et aux États-Unis. Avant de faire appel à Scriptis, le client avait […] (Lire la suite...)

20 septembre 2021

Étude de cas : Services de traduction financière pour un logiciel de contrôle de la conformité

Résumé Notre client s’est adressé à Scriptis pour faire traduire son logiciel destiné aux professionnels de la finance et de l’assurance. Ce logiciel vise à simplifier le travail des conseillers financiers, des agents généraux de gestion et des assureurs en centralisant les données de conformité. […] (Lire la suite...)

24 décembre 2020

Étude de cas : Sous-titrage multilingue de vidéos destinées aux patients

Résumé Une organisation internationale de médecins spécialistes a chargé Scriptis d’effectuer le sous-titrage multilingue de vidéos d’information destinées aux patients.  Cette organisation contribue à la prestation de soins de qualité en offrant à ses médecins membres des mécanismes de formation, de certification et d’accréditation en […] (Lire la suite...)

15 février 2021

Étude de cas : une demande volumineuse de traduction technique du chinois vers l’anglais

Résumé Notre client, une firme de génie-conseil, offre des solutions intégrées et durables dans le domaine de la restauration de l’environnement, du réaménagement de sites ainsi que de la conception et de la construction de nouveaux bâtiments. Il a retenu les services de traduction technique […] (Lire la suite...)

26 avril 2021

Étude de cas : La traduction d’appels d’offres dans le secteur des TI

Résumé La filiale canadienne d’une multinationale du secteur des technologies de l’information (chiffre d’affaires 2020 : 39 G$) fait appel à Scriptis pour faire traduire ses d’appels d’offres de l’anglais vers le français. Ce client faisait auparavant affaire avec l’un des cinq grands cabinets mondiaux selon le palmarès […] (Lire la suite...)