Executive Summary The client came to Scriptis seeking translation for financial compliance software used by finance and insurance professionals. The client’s flagship tool simplifies and centralizes compliance information for financial advisors, MGAs, and insurance carriers. The client needed to translate the software strings and website […] (Read more...)
February 15, 2021
September 20, 2021
Executive Summary The Canadian subsidiary of a global IT business (2020 revenue: $39B) came to Scriptis for translations of requests for proposals from English into French. This client had previously relied on one of the top five language service providers listed on the Common Sense […] (Read more...)
December 24, 2020
Executive Summary Our client, a global manufacturer, needed Articulate Storyline 360 translation and localization. The source was a set of e-learning courses on business ethics. Target languages included Chinese (Simplified), French, German, Polish, Portuguese (Brazilian), and Spanish (Latin American). The Challenge E-learning localization requires both […] (Read more...)
December 24, 2020
Executive Summary An international medical specialty membership organization came to Scriptis for foreign-language subtitles for patient education videos. The organization advances quality care by providing training, safety accreditation, and certification for member physicians. It also educates patients about surgical procedures in order to help them […] (Read more...)
December 24, 2020
Executive Summary Our client, an engineering firm, provides integrated, sustainable solutions for environmental restoration and property redevelopment. They also provide new construction design and building. The firm retained Scriptis for Chinese-English technical translation of a large volume of documents in connection with litigation involving the […] (Read more...)





